百年校庆

当前位置: 学院首页 > 百年校庆 > 文学院院史 > 正文

云南大学文学院院史 第三部分 第三章 社会服务
发布时间:2023-03-08 文章来源:云南大学文学院

第三部分 学科建设与社会服务

第三章 社会服务

云大中文学科主动融入国家战略,发挥学科和地缘优势,在铸牢中华民族共同体意识、传承优秀传统文化、推动与周边地区国家的文化交流合作、参与当地文化研究、服务地方文化建设、推进经济社会发展等方面发挥了积极作用。

第一节 首创茶马古道概念,构建文化传承载体

木继红等人在田野调查的基础上首创“茶马古道”概念,构建茶马古道文化,推动西部地区学术研究和经济文化的发展。

“茶马古道”是唐宋以来汉藏等民族之间进行商贸往来的重要通道,它主要穿行今藏、川、滇横断山脉地区和金沙江、澜沧江、怒江三江流域,以茶马互市为主要内容,以马帮为主要运输方式。它是中国藏区连接祖国内地,并外延至南亚东南亚的重要纽带,是中国西南各民族自古以来相互交往、融合的走廊,是在中国对外经济文化交流和文明传播中起过重要作用的古老通道。

1987年,木继红与徐涌涛、李林赴金沙江边考察,见荒郊石径蹄印深陷、神川铁桥孔洞幽玄,乃于塔城、中甸访问赶马人,听马帮老人讲述藏族茶会风俗,得知有马帮故道通往西藏。1990年夏,木继红与好友陈保亚、徐涌涛、李旭、王晓松、李林成行。携一猎狗及猎枪、手枪、录音机各一、相机二,由中甸至德钦,雇赶马人多吉,以骡马七匹驮负帐蓬、炊具、饮食,赴碧土、左贡,至昌都,返左贡东行,至芒康、巴塘、理塘、康定,返理塘,南下乡城,返中甸,步行一百余日,行程二千七百余公里,率先提出了“茶马古道”概念,并发起相关研究。1991年初,六人发表《超越——茶马古道考察记》,首次命名茶马古道,次年出版《滇藏川“大三角”文化探秘》,报告考察经历及研究成果。之后“茶马古道”之名渐传。

木继红等人用“茶马古道”概括古代大西南地区的主要贸易形式,将其与“南方丝绸之路”相区分,探讨“茶马古道”的形成、路线、价值和意义,引起了广泛关注。与美国加州伯克利大学、法国国家科学研究中心口传语言与文化研究所、香港中文大学语言工程实验室、台湾“中央研究院”历史语言研究所、北京大学中国语言战略研究中心等共建“茶马古道田野调查基地”,汇聚以王士元、王明珂、陈保亚为首的国际语言学、民族学、人类学、历史学与考古学的一流学者,推出《滇藏川大三角探秘》等著作和《茶马古道文化研究》等三大系列丛书,确立了云南大学在国际茶马古道研究领域的地位。此外,与国家文物局合作,完成“茶马古道”线路的调查及“茶马古道”沿线文物遗产的评估,推动西南地区活态文化资源和历史文化遗产的保护。

作为云南大学原创性的学术成果,“茶马古道”研究的学术价值和现实意义将随着时间的推移越发凸显。

第二节 促进民族团结进步,铸牢中华民族共同体意识

云大中文学科以国家通用语言文字普及推广和文化传承为切入点,从文化保护、文化建设和传播等多方面助力民族团结进步示范区建设,传播中华文化。

推普是帮助少数民族脱贫的重要方式,云大中文学科师生积极参与推普脱贫工作,持续开展“一书一点,多文多语”“推普脱贫攻坚”“推普助力乡村振兴”等实践活动,并组织调研团、支教团深入云南怒江、西双版纳、临沧等边疆少数民族地区,推广国家通用语言文字与传统文化,影响数万人。如2019年7月在云南省西双版纳傣族自治州勐海县的推普脱贫活动,走访村寨7个,涵盖拉祜族、哈尼族、布朗族、傣族、佤族等少数民族,推普人数近千人。推普脱贫小分队获得共青团中央、教育部的表扬,被授予“优秀实践团队”荣誉称号。

云大中文学科长期开展云南地方方言、云南少数民族语言的调研,对新时期地区语言文化、少数民族语言文化保护与传承具有重要意义。保明所、赵燕珍承接教育部、国家语委重大语言文化工程“中国语言资源保护工程”子项目,对西双版纳傣族、大理白族语言文化进行了系统调查描写。王仲黎先后完成国家语委中国语言资源保护工程专项任务项目“云南汉语方言调查•建水”“云南汉语方言调查•隆阳”“濒危汉语方言调查•河西”“云南汉语方言调查•沾益”等4个云南方言点的调查记录。刘增慧完成“濒危汉语方言调查•云南西双版纳景洪市湘方言”的调查记录,为云南汉语方言研究及方言文化典藏提供了语料支持。此外,本学科在大理州剑川县白族石龙村建立云南大学民族村寨调查研究基地,帮助申报和建设民俗文化村、国家级特色村寨。

云大中文系依托首批云南省社会科学普及示范基地“袁嘉谷、王九龄旧居展览馆”,积极参与昆明翠湖历史文化片区整治提升改造工程,充分联动17个博物馆,切实挖掘云南大学的办学优势及历史建筑群等资源,广泛开展以弘扬中华优秀传统文化为主线,以五华区、昆明市、云南省历史传统、地方文化为特色的社科普及宣传活动,对学生和市民进行爱家乡、爱祖国的教育,取得明显成效。

云大中文系较早参与教育部“香港与内地高等学校师生交流计划项目”,多次与香港大学和香港知专学院联合和开展主题为“多元•互动•和谐:云南民族文化的学习与考察”的专题培训和调研活动。通过参观考察和深度体验,香港大学生改变了对内地的印象,增强对内地多元文化和民族团结的了解,加深了中华文化认同。回港后,香港两校学生向周围同学分享活动经历和感受,通过微信、脸书、推特等社交媒体晒照片、分享趣闻糗事、谈感受,师生代表参加“香港电台”的访谈节目,听众数万人,推进港人对内地的了解。活动加强了两岸三地高校的各类往来,推动中华民族共同体意识的强化。

第三节 以合作办学为支点,加强与南亚东南亚国家的文化交流

云大中文系积极与泰国、缅甸、孟加拉国等国进行文化交流,为两亚国家培养高层次人才,推广中华文化,促进中国与周边国家的人文交流。

2004年,中文系与泰国宋卡王子大学签订联合培养“2+2”中文学士合作办学协议,学生分别在泰国宋卡王子大学和云南大学学习两年,可同时获得两校的本科文凭与学士学位。2005年宋卡王子大学开始招生,第一批学生于2007年到云南大学就读。2005年,中文系与泰国艺术大学教育学院签订“2+2+1”联合培养中文学士合作办学协议。学生分别在泰国艺术大学和云南大学学习两年后,返回泰国进行一年的教学实习,毕业获得云南大学和泰国艺术大学的本科文凭与学士学位。2009年起在泰国和缅甸开办研究生班,招收汉语国际教育硕士研究生,并在伊朗德黑兰大学设立中文学科研究生班。2012年,中文系支持毕业留学生侯赛因•阿弗扎尔在孟加拉国达卡大学建立中文系,开办汉语言文学专业。2022年,文学院与伊朗德黑兰大学展开合作,实施2+2中文学士培养项目。

2004年以来,云南大学中文学科已培养千余名泰国留学生,毕业生Phinij Jarusombat曾任泰国副总理,为中泰友好文化协会现任主席。2020年至今抗击新冠疫情过程中,历届云南大学南亚东南亚留学生成为增进中国与两亚国家民众相互理解的重要力量,他们积极筹措医疗物资支援中国抗疫,揭穿关于中国的不实传言。部分泰国、缅甸、老挝、印度、孟加拉等国的留学生选择留在中国,主动参与抗疫,成为国际抗疫经验、相关资讯传递的重要窗口。中文系多年的留学生培养工作有效推动了两亚地区汉语本土教师及国际传播本土队伍建设,培育了大量知华友华力量,也为“一带一路”建设提供了高层次人才支持。

2007年以来,云大中文系每年成建制地派出近本科生、研究生到泰国、缅甸、印度、孟加拉等国进行4—9个月的教学实习,教授学生达数万人,并获得泰国教育部的专项补贴。同时积极参加国家汉办、国务院侨办的汉语志愿者和境外汉语教师培训和中华文化推广项目,并与泰国、缅甸、孟加拉国等周边国家多所大学合作成立文化交流中心,增进了汉语与中华文化在南亚东南亚的推广与传播,在促进人文交流、服务公共外交、改善国家形象海外认知方面起到了积极作用。

第四节 服务地方文化建设,推动区域经济社会发展

云大中文学科充分发挥自身的特长,以学术研究服务地方文化建设,主要体现在地方文学研究和民族民间文学研究两个方面。利用学科优势积极服务民族传统文化传承和地方文化建设,推进经济社会发展。

1942年至1949年文史系西南文化研究室建立期间,文史系师生就“民族生活史”“礼俗文学、艺术、语言文字诸端之实况”“人民生活”等议题进行了探索,积极投身于西南边疆社会问题的综合调查研究。徐嘉瑞先生的《云南农村戏曲史》《大理古代文化史》标志着云南大学地方文学研究的启动。1947年,徐嘉瑞的代表作之一《大理古代文化史(稿)》写定,收入“西南研究丛书”,1949年7月由云南大学西南文化研究室出版。1949到2020年,在北京(中华书局,1978)、香港(三联书店,1979)、台北(明文书局,1982)、昆明(云南人民出版社,2005)多次再版该书,产生了广泛影响。另一项突出成果是张静秋译注的《僰民唱词集》。1958年,中文系师生参加了由云南省委宣传部等单位组织的民间文学调查。主要由云南大学师生组成的云南省民族民间文学大理、丽江调查队编著的《白族文学史》《纳西族文学史》由云南人民出版社出版,是地方文学研究的标志性成果,对全国的地方文学史和族别文学史编写产生了长远的影响。1980年代以来,云南地方文学和文论的成果丰硕,有张文勋主编的《滇文化与民族审美》、张文勋、郑思礼、姜文清的《许印芳诗论评注》、张福三主编的《云南古代文学史》、张文勋主编的《云南历代诗词选》、赵浩如的《云南名联》、郭春莲、赵浩如主编的《历代散文品昆明》、张国庆的《云南古代诗文论著辑要》、罗江文的《赵炳龙诗文校注》、冯良方的《云南古代汉文学》、《出将入相——杨一清》等,廖泽勤的《全滇词》、刘炜的《〈药栏诗话〉笺注》、张国庆、段炳昌、孙秋克主编的《云南古代文学理论文献整理与研究》丛书等。与云南省红河州人民政府合作,编纂《开远丛书》《红河文库》,已查找复制文献古籍114种,出版了康熙《建水州志》、雍正《建水州志》《补过斋文牍初编》、《石淙诗稿》等点校本,促进了地方文化保护和文献古籍整理。云南省哲学社会科学“汉语言文学与中华文化认同研究基地”建立之后,出版教育部人文社会科学研究重大项目成果《中国西部民族文化通志·文学卷》,编写出版《云南文学史》《云南汉语方言词典》等。段炳昌教授在地方文学、文化研究方面成绩尤为突出,出版专著(含合著)有《云南艺术文化史论集》《明清云南文学论稿》《文化文本与批评》《中国西部民族文化通志·文学卷》《天南风雅》《周钟岳诗文选注》《云南民族文化概说》《饮冰室文集点校》《白族:剑川东岭乡下沐邑村》《多彩凝重的交响乐章——云南民族建筑》《南诏大理国的流风遗韵:穿越白族民俗长廊》等,积极参与地方文化事业研究,推进区域社会发展。

说明: 说明: 说明: 微信图片_20221108064131说明: 说明: 说明: 微信图片_20221108064143

1984年,中文系1981级同学到大理进行民族民间文学调查

(图片来源:敬蓉老师提供)

楚图南先生1938年的《中国西南民族神话的研究》标志着云南大学神话学和民族民间文学研究的开始。曾在云南大学任教的张光年(光未然)先生1944年搜集整理了彝族民间叙事长诗《阿细的先基》。李广田先生在云大工作期间重新整理了彝族撒尼人长篇叙事诗《阿诗玛》和傣族传说《一滴蜜》、叙事长诗《线秀》。从1958年开始,云南大学师生参加了大理白族文学、西双版纳傣族文学、丽江纳西族文学、楚雄彝族文学、德宏傣族文学、文山壮族文学六个民间文学调查队。张文勋作为组长参加“云南省民族民间文学大理调查队”,队员有中文系教师郑谦,学生张福三、杜惠荣、郑绍堃、音乐家林之音等。参加丽江组的有中文系助教王宗孟、研究生王远智、1955级本科生刁承志、史纯武、朱世铭、艾伊里、金子秋、曹福刚、张俊芳、景文连、龚宗文、蒋正槐、谢德风、戴美云,以及云南省委宣传部文艺处和鸿春、云南省歌舞团李式孝、丽江县第六区大具中学教师赵净修等。这次调查的结果是云南人民出版社1959年和1960年出版的《白族文学史(初稿)》《纳西族文学史(初稿)》。《白族文学史》1983年出版修订本,先后获得“少数民族文学研究成果优秀奖”和中国民间文学研究“特别奖”。其他调查队的成果包括,傣族民间叙事长诗《葫芦信》《娥并与桑洛》,纳西族史诗《创世纪》和《纳西族文学史(初稿)》等。这次民间文学调查活动是云南第一次大规模的少数民族民间文学调查,获得了对白族、傣族、纳西族、壮族、苗族等民族民间文学面貌的第一手资料,在中国民间文学史上有重要影响。

朱宜初先生是云南大学民间文学、民俗学学科承上启下的重要人物。他1947年考入云大文史系,师从徐嘉瑞、叶德钧等先生。1951年毕业留校任教。1958年参加“云南省民族民间文学德宏调查队”进行民族民间文学调查。从1950年代末到1986年,十多次深入到云南少数民族地区,对傣、白、傈僳、景颇、纳西、德昂等族及摩梭人、苦聪人进行了民俗和民间文学调查,并搜集整理了《娥并与桑洛》等多部民间文学作品。李子贤先生1959年考入云大少数民族语文专业,读书期间参与了民族民间文学调查。1963年毕业留校后,带学生到独龙江流域进行民间文学调查,这是我国历史上首次对独龙族民间文学的专题调查。文革期间,云大的教学受到严重干扰,民间文学的调查和研究并未中断,因为师生下乡机会和时间更多,积累了大量宝贵的民间文学资料,为文革后少数民族文学研究的喷发打下了基础。1980、90年代,云大少数民族文学学科出版了若干极具影响力的著作,如朱宜初的《民族民间文学散论》、张福三和傅光宇合著的《原始人心目中的世界——西南民族原始文学研究》、李子贤的《探寻一个尚未崩溃的神话王国——中国西南少数民族神话研究》、秦家华等合著的《西南少数民族风俗志》,傅光宇的《三元——中国神州结构》、杨知勇和李子贤、秦家华合编的《云南少数民族婚俗志》《云南少数民族生葬志》《云南少数民族生产习俗志》《云南少数民族生活志》等,还有整理的少数民族民间文学集,如傅光宇、杨秉礼、冯寿轩、张福三编的《傣族民间故事选》,杨秉礼、李子贤的傣族叙事长诗《九颗珍珠》,云南大学民族民间文学调查队搜集、李子贤整理的傣族民间叙事长诗《三支鹦哥》,杨振昆整理的《三牙象》,杨光汉参与整理的《云南苗族民间故事集成》等。黄泽的《西南民族节日文化》出版后,成为民族节日研究领域的重要著作,多次再版。

本世纪以来,云南大学组织了两次大规模的少数民族村寨调查,范围遍及全国,中文系教师担任其中4个调查组组长。活动中建立了10个固定的少数民族调研基地,每年组织师生对少数民族文学艺术和语言进行调查研究,出版了《非物质文化遗产的田野图像》《新民族志实验丛书》等。中文系与剑川县政府合作,在沙溪镇石龙村设立“云南大学少数民族调查研究基地”,2004年起,董秀团对石龙村的民间叙事资源进行了多次调查,出版了《石龙之声剑川县沙溪镇石龙村白族村民日志》《山中歌者》等书,日志记录员通过村民当地人的身份和眼光来观察和记录村中的文化事项,展现村民的生活状态和生活文化。研究者从山林、白族调、民间信仰、交往认同等方面对村民的民俗生活选择与实践进行深描,呈现出村民生活世界的丰富图景,进而探讨石龙村所呈现出的民族文化共性及其自身独特之处,反思白族的文化特征及其民俗、生活、知识体系。罗瑛的景颇族视觉符号研究等,对于发掘少数民族文化艺术,实现文化资源的转化和再生产,推进民族文化建设具有积极的作用。

       从中文学科衍生出的文化产业研究,直接介入地方文化和少数民族文化的保护与发展,积极推动云南民族文化强省的建设。2004年,云南大学成立文化产业研究所,2005年底升格为文化产业研究院。中文学科的施惟达研究员为第一任所长、院长,李炎为副所长、副院长、第二任院长。2007年,文化部授牌云南大学文化产业研究院,建立“云南大学国家文化产业研究中心”,为当时全国六个国家级研究中心之一,是西部地区高校唯一的国家级研究中心。2019年,经过严格考核与遴选,文化和旅游部重新认定25个国家文化和旅游研究智库,10月11日正式下文将“云南大学国家文化产业研究中心”认定为“云南大学国家文化和旅游研究基地”,李炎教授任基地主任。中心发展过程中获批设立了多个重要科研平台,包括全国特色文化产业研究(云南)基地,西南民族地区民族文化传承传播与产业化协同创新中心、云南省“民族文化建设与文化产业”新型智库,云南省哲学社会科学民族文化与文化产业发展研究基地,云南省哲学社会科学文化产业发展创新团队,云南省非物质文化遗产研究基地,文化产业理论与实践交互数据库,中国区域文化产业数字可视化平台,民族文化产业理论研究与战略咨询数据库等。完成了数百项国家、省部级、地方政府和文化企业等委托、联合研究的各类战略咨询服务,如文化部产业司委托的“特色文化产业群培育工程可行性研究”“中国传统工艺美术产业发展研究”,云南省委宣传部委托“云南建设面向南亚东南亚人文交流中心研究”“云南文化强省建设规划”“云南省文化和旅游发展‘十四五’规划”;云南省昆明、玉溪、丽江、临沧、曲靖、楚雄、昭通等一批市级文化产业发展规划;建水、腾冲、剑川、石林等一批县级文化产业发展规划;拉萨市、遵义市、习水县等省外地方政府委托的文化产业阶段性发展规划和企业委托的文化产业园区、项目策划。主动服务和融入国家和地方文化发展战略,在云南文化大省建设中发挥了重要作用。